Littérature italienne

Pulci Luigi – Morgant le géant (tome 1)

Pulci Luigi - Morgant le géant 1 - Bibliothèque numérique romande - illlustration édition 1625 Pulci Luigi – Morgant le géant (tome 1)  (Suite ferraraise vol. 1) : Le florentin Luigi Pulci (1432-1484) fut de ces hommes facétieux et mordants qui amusaient Laurent de Médicis (Lorenzo il Magnifico) et dont Savonarole fit brûler les œuvres. Le burlesque Morgante ressemble à ce qu’aurait écrit Rabelais s’il avait voulu raconter les aventures des Paladins de Charlemagne : un géant truculent armé d’un battant de cloche ; des héros farceurs, paillards et souvent grossiers ; des digressions pseudo-érudites ; un empereur stupide et rimbambito ; un archi-traître inlassable… …

Pulci Luigi – Morgant le géant (tome 1) Lire la suite »

Ariosto Ludovico (L’Arioste) – Roland furieux (tome2)

Ariosto Ludovico (L'Arioste) - Roland furieux (tome2) - Bibliothèque numérique romande - Fleur de Lys regardant Roland et Rodomont luttant sur un pontGiuseppe Bisi Ariosto Ludovico (L’Arioste) – Roland furieux (tome2) (Suite ferraraise, vol. 6) : Ce tome rassemble les volumes 3 et 4 de la traduction du Roland furieux d’Arioste (1532) par Francisque Reynard (1880). Son thème dominant est la folie amoureuse : Celle de Roland s’affirme de façon spectaculaire et invincible après qu’il ait perdu tout espoir d’attraper Angélique. Sa fureur est tellement irréductible que, pour lui mettre fin, l’auteur doit transformer en super-héros l’insignifiant Astolphe : avec l’aide de St Jean l’évangéliste et de nombreux miracles, Astolphe va aux enfers, au paradis et sur la lune, conquiert l’Afrique, écrase les Sarrasins, retrouve Roland et lui rend la raison. …

Ariosto Ludovico (L’Arioste) – Roland furieux (tome2) Lire la suite »

Ariosto Ludovico (L’Arioste) – Roland furieux (tome 1)

Ariosto Ludovico (L'Arioste) - Roland furieux (tome 1) - Bibliothèque numérique romande - Ingres Roger délivrant Angélique Ariosto Ludovico (L’Arioste) – Roland furieux (tome 1) (Suite ferraraise volume 5) (Illustrations de Gustave Doré) : Laissez-vous captiver par ce kaléisdoscope ! Quoiqu’ancien (1516), il fonctionne ! La rare beauté d’Angélique, princesse de Chine, provoque une étrange érotomanie parmi les paladins de Charlemagne et les super-héros sarrasins. Ils se la disputent à d’innombrables reprises,  se donnant de grands coups de lance et d’épée. Pendant que les chasseurs se battent, la proie s’enfuit, aidée parfois d’un peu de magie. Comme pour les décevoir, elle s’éprend, par accident, de Médor, un sarrasin mineur. Roland, rencontrant les traces de leur ion réciproque, devient fou furieux. Il erre à travers le monde, détruisant tout et tous. …

Ariosto Ludovico (L’Arioste) – Roland furieux (tome 1) Lire la suite »

Boiardo Matteo Maria – Roland amoureux (tome 2)

Boiardo Matteo Maria - Roland amoureux (tome 2) - Bibliothèque numérique romande - Giuseppe Bisi  Fleur de Lys regardant Roland et Rodomont luttant sur un pont Boiardo Matteo Maria – Roland amoureux (tome 2), traduction – adaptation : Alain René Lesage (Suite ferraraise volume 3) : Comme en 1717 l’éditeur de la traduction Lesage du Roland amoureux de Boiardo (1440-1/1494), nous la divisons en deux tomes. Ce second volume s’ouvre sur la grande entreprise d’Agramant qui, avec tous les rois d’Afrique, décide d’asservir les Chrétiens. Il est précédé en Italie par Rodomont dont dérive l’expression de «rodomontades». Pour réussir, il faut à Agramant le concours du super-héros Roger (nourri à la moelle de lion quand bébé) qu’ils vont chercher dans le palais enchanté où Atlant le confine pour le protéger. Roger le sarrasin et Bradamante la chrétienne se rencontreront au combat et ireront leur valeur. Ces héros parfaits s’éprendront l’un de l’autre : …

Boiardo Matteo Maria – Roland amoureux (tome 2) Lire la suite »

Boiardo Matteo Maria – Roland amoureux (tome 1)

Boiardo Matteo Maria - Roland amoureux (tome 1) - Bibliothèque numérique romande - Giovanni sco Romanelli Angélique rencontrant Medoro blessé Boiardo Matteo Maria – Roland amoureux (tome 1) (Suite ferraraise volume 2) : Pourquoi lire ce Roland Amoureux écrit en 1483 ? parce que c’est plaisant ! Les amateurs de romans à rebondissement ou d’ heroic fantasy l’apprécieront. Et même peut-être les « mangavores » s’ils ent l’absence d’images. On ne peut pas raconter cette suite échevelée d’épisodes qui, de la Chine aux îles bretonnes, opposent héroïnes et héros les uns aux autres, à des géants, à des dragons, à des enchanteurs et des enchanteuses (parfois enchantées) sans autre logique que la tentation de l’aventure et sans autre règle que l’honneur. Du point de vue littéraire, on trouvera ici la base du Roland furieux de l’Arioste et la matrice de la Jérusalem délivrée du Tasse : Chrétiens et Sarrasins à la mode de la table ronde. …

Boiardo Matteo Maria – Roland amoureux (tome 1) Lire la suite »